
From Celtic to Egyptian, and Japanese to Native American (tribal), the array or writing is almost limitless. In more recent years, the Italian language has taken a step forward into the world of tattoos. Originating in the bigger cities of New York, Chicago, Boston, Miami, and San Francisco, the idea of Italian inspired tattoos has swept the nation. From simpler tattoos such as their National flag or several word sentences, to full back or full sleeve covers, it seems that this is one trend definitely here to stay!
The largest problem with breaking through the language barrier, is making sure the tattoo reads correctly. One mix up in the lettering and your work of art becomes a work of hilarity! Take pesca and pesce. The word pesca means “peace”, which is a word that many people like to add to tattoos. However, the word pesce may look similar, but it means “fish”! How about the word amare meaning “love”, whereas the term amaro means “bitter”! It seems that the most logical way to avoid such catastrophic mistakes would be to do lots and lots of research. After all, when you are “inked”, it is something that needs to be deep, meaningful, and special to you personally. It certainly should, since it is meant to be a permanent fixture on your body!
No comments:
Post a Comment